Categories
Programa de transformación del pajarillo

Birdie semana 39

Progama de transformación del pajarillo

Semana 39

Rendición

Esta semana investiga la rendición.

Imagina que te dicen: ríndete/entrégate.

¿Qué te sugiere?

¿Qué es lo que necesita rendirse?

¿A quién te rindes?

Podría ser que cierta autoimagen o creencia necesite rendirse.

Tu reacción o respuesta podría oscilar entre la resistencia vehemente (¡de ninguna manera!) y miedo, hasta un profundo anhelo.

Lo que surja puede depender también de las circunstancias.

¿Cuál es la diferencia para ti entre entregarse (surrending), darse por vencido (giving up) y dejar ir/soltar (letting go)?

Categories
Birdie Transformation Program

Birdie week 39

Birdie Transformation Program

Week 39

Surrender

This week, investigate surrender

Imagine being told: surrender.

What comes up for you?

What is it that needs to be surrendered?

Who do you surrender to?

It could be that a
self-image or belief needs to be surrendered?
Your reaction or response could range from vehement resistance (no way!) and fear to a very deep longing.

What comes up also may depend on the circumstance.

What is the difference for you in surrendering, giving up, and letting go?

Categories
Programa de transformación del pajarillo

Semana 38 de Birdie

Programa de transformación del pajarillo

Semana 38

Ayudar a alguien

Una vez esta semana, o una vez al día o tantas veces como desees, ayuda a alguien.

Ayuda no porque sea una obligación o parte de tu trabajo, ni porque sea tu hábito por defecto en la vida, ni porque te dará una buena imagen o porque quieres o sabes que conseguirás algo, cualquier cosa, como recompensa. No, tan solo haz algo que sepas que es de ayuda y que sea agradecido por otro. Entrega tu tiempo y energía como un regalo. Reconocerás el momento.

Categories
Birdie Transformation Program

Birdie Week 38

Birdie Transformation Program

Week 38

Helping someone

Once this week, or once a day or as many times as you want, help someone.

Help not because it is an obligation or part of your work, not because it is your default habit in life, not because you will look good or you want or know you will get something, anything, in return,. No, just do something that you know is helpful to and appreciated by another. Give of your time and energy as a gift. You’ll recognize the moment.

Categories
Birdie Transformation Program

Birdie Week 37

Birdie Transformation Program

Week 37

Two tasks

1 – What am I feeling?

Take time every day this week, as many times as you want or need, sit in a safe or sacred space and ask yourself

What am I feeling?

Notice if what is going on is having a thought, or sensation.

When you feel what you feel, ask again, what am I feeling?

Keep going. Go all the way

2 – Take time this week – for your self

At least once this week, take time just to lay down and sense or feel, time for restoration, for healing, much like during the distance energy healing. Take time for yourself to relax, not having to fulfill an obligation, work or having to do some task or another, time not to do anything. Time to be with yourself. You can invite higher energy beings, work with intention if you so chose, do some hands on self healing

Categories
Programa de transformación del pajarillo

Birdie Semana 37

Programa de transformación del pajarillo

Semana 37

Dos tareas

1.- ¿Qué estoy sintiendo?

Tómate un tiempo cada día esta semana, tantas veces como lo desees o necesites, siéntate en un lugar seguro o sagrado y pregúntate a ti mismo:

¿Qué estoy sintiendo?

Observa si lo que sucede es que tienes un pensamiento o sensación.

Cuando sientas lo que sientes, pregúntate otra vez ¿qué estoy sintiendo?

Sigue así. Hazlo hasta el final.

2.- Tómate un tiempo esta semana para ti mismo.

Al menos una vez esta semana, dedica tiempo a estar simplemente tumbado y sensar o sentir, tiempo para recuperarte, para sanarte, igual que durante la sanación energética a distancia. Dedícate un tiempo para relajarte, sin que tengas que cumplir ninguna obligación, trabajar o tener que hacer una tarea u otra, tiempo para no hacer nada. Tiempo para estar contigo mismo. Puedes invitar a seres de energía elevada, trabajar con la intención si así lo eliges, hacer algún trabajo de autosanación con las manos.

Categories
Programa de transformación del pajarillo

Birdie Semana 36

Programa de transformación del pajarillo

Semana 36

Revisión

Es hora otra vez de ver lo que está sucediendo.

Si los recuerdas, ¿qué cambios has hecho en tu vida desde que comenzamos en la semana una?

¿Se han establecido algunas nuevas rutinas útiles? ¿Qué cambios, si hay alguno, has hecho en tu entorno? ¿Qué estás observando sobre ti y tu forma de ser, visiones o comprensiones sobre ti y la vida en general?

¿Qué intención tienes para ti?

Escribe sobre todo esto en tu diario.

Categories
Birdie Transformation Program

Birdie week 36

Birdie Transformation Program

Week 36

Review

Time again to look at what is happening.

If you remember, what changes did you make in your life since we started at week one?

Are there any new helpful routines in place? What changes, if any, did you make in your external environment? What are you noticing about yourself and your way of being, insights or understanding of self and life in general.

What intention do you hold for yourself?

Write about all this in your journal.

Categories
Programa de transformación del pajarillo

Semana 35 – Progama de transformación del pajarillo Birdie

Progama de transformación del pajarillo

Semana 35

Grounding, tomar tierra

De nuevo, esto suena familiar.

Vivimos en, y como estos cuerpos físicos; y una forma de alinearse, fortalecer y equilibrar las energías físicas es entrar en contacto con la tierra, el terreno literalmente, el suelo. Los pies descalzos en el suelo, la piel desnuda tocando la tierra – (earthing en ingles) Investiga sobre este método y los efectos de tomar tierra y pasa veinte minutos cada día esta semana tocando la tierra con la piel desnuda.

Tomar tierra en nuestros cuerpos.

Aceptar lo físico, la sensualidad, el movimiento; sintiendo y estando consciente de que todo lo que hay para sentir y percibir. Conecta tu centro al núcleo fundido de la tierra.

¿Qué enraiza al alma?

¿En qué tierra te posicionas? ¿En qué tierra vives?

Otro terreno es el del espacio y la consciencia, el de la quietud y la presencia.

Necesitamos ambos tipos de enraizamiento.

Baja a tierra, conéctate con la tierra y con la quietud y el espacio, lo eterno.

Categories
Birdie Transformation Program

Birdie Week 35

Birdie Transformation Program

Week 35

Grounding

Again, this sounds familiar.

We live in and as these physical bodies, and one way to align, strengthen and balance the physical energies is to get in touch with the earth, literally the dirt, the ground. Bare feet on the ground, bare skin touching the earth. Research on that method and effect of grounding (also called earthing) and spend 20 minutes each day this week touching the earth with bare skin.

Grounding in our bodies

Accepting physicality, sensuality, movement, feeling and being aware of all there is to feel and sense.

Connect your center to the molten core of the earth.

What does your soul ground in?

What ground do you stand on? What ground do you live in?

Another ground is the one of space and awareness, of stillness and presence.

We need both kinds of grounding.

Ground down – become connected to the earth and to the stillness and space, the eternal.